Le Cinq Codet

Caché à l’ombre des Invalides, on vous donne 4 bonnes raisons de réserver au Cinq Codet, un cinq étoiles moderne et confidentiel parmi les plus charmants de Paris. // Hidden in the shadow of the Invalides, we give you 4 good reasons to book at Cinq Codet, a modern and confidential five star hotel among the most charming in Paris.

 

1 – Un design signé Jean-Philippe Nuel // A design by Jean-Philippe Nuel 

 

Dans cet ancien bâtiment des années 30, savamment caché dans une ruelle derrière le Dôme des Invalides, on retrouve l’esprit contemporain et très élégant du célèbre architecte Jean-Philippe Nuel. Ancienne centrale téléphonique, la bâtisse séduit immédiatement avec sa forme de proue de paquebot et ses volumes imposants apportant classe et luminosité à l’hôtel et ses 67 chambres et suites. L’inspiration Art Déco est partout, on aime aussi les oeuvres inédites, façon grand collectionneur, spécialement conçues ou dénichées pour le Cinq Codet entre peintures, luminaires, mobilier et photographies, uniques dans chaque chambre. // In this former 1930s building, cleverly hidden in an alley behind the Dôme des Invalides, we find the contemporary and very elegant spirit of the famous architect Jean-Philippe Nuel. Formerly a telephone exchange, the building immediately seduces with its shape of an ocean liner’s bow and its imposing volumes bringing class and luminosity to the hotel and its 67 rooms and suites. The Art Deco inspiration is everywhere, we also like the original works of art, like great collectors, specially designed or found for the Cinq Codet between paintings, lights, furniture and photographs, unique in each room. 

 

2 – Le calme avant tout // Calm is the key

 

Pas de petite chambre ici mais des cocons pour toutes les envies, parfaitement isolés du tumulte parisien et des voisins. On aime les tons chauds et boisés, à la façon des plus chics appartements parisiens ainsi que les belles baies vitrées, parfois accompagnées de magnifiques terrasses avec vue sur les dorures des Invalides. Grands lits moelleux, télévisions connectées avec films récents et gratuits, rideaux et luminaires connectés, majestueuses salles de bain avec cabines de douche ultra-modernes ou baignoires, canapés conviviaux… rien ne manque dans les magnifiques chambres et suites du Cinq Codet pour un séjour en toute sérénité. // No small room here but cocoons for all desires, perfectly isolated from the Parisian tumult and the neighbors. We like the warm and wooded tones, like the most chic Parisian apartments, as well as the beautiful bay windows, sometimes accompanied by magnificent terraces with a view of the gilded Invalides. Large soft beds, connected televisions with recent and free movies, connected lights and curtains, majestic bathrooms with ultra-modern shower cubicles or bathtubs, convivial sofas… nothing is missing in the magnificent rooms and suites of the Cinq Codet for a stay in complete serenity.

 

3 – La gastronomie du Chef David Maroleau // The gastronomy of Chef David Maroleau 

 

Passé par les cuisines du Four Seasons Palm Beach aux Etats-Unis ou encore du Plaza Athénée et du Ritz de Londres, le Chef David Maroleau propose une gastronomie originale, généreuse et acidulée. On retrouve ses créations à la Carte du restaurant Chiquette, cozy à souhait avec ses fauteuils colorés, sa belle cheminée, sa cave à vins apparente et son large patio. A la carte (également disponible en room service), un délicieux tartare de Gambas biologiques avec son bouillon à la citronnelle, un cochon caramélisé aux aubergines chinoises laquées et pickles de mangue ou encore le sublime dessert à la grenade, explosion de saveurs entre hibiscus, grenade, yaourt grec et sorbet betterave à la baie de genièvre. Le petit-déjeuner réserve également de jolies surprises avec son buffet gargantuesque et raffiné. Une mention spéciale pour les incroyables pancakes au sirop d’érable très bien décorés. // Having worked in the kitchens of the Four Seasons Palm Beach in the United States and the Plaza Athénée and the Ritz in London, Chef David Maroleau offers an original, generous and tangy cuisine. His creations can be found on the menu of the Chiquette restaurant, which is as cozy as can be with its colorful armchairs, its beautiful fireplace, its apparent wine cellar and its large patio. On the menu (also available in room service), a delicious tartar of organic prawns with a lemongrass broth, a caramelized pig with lacquered Chinese eggplant and mango pickles or the sublime pomegranate dessert, an explosion of flavors between hibiscus, pomegranate, Greek yogurt and juniper berry beet sorbet. Breakfast also has some nice surprises in store with its gargantuan and refined buffet. A special mention for the incredible maple syrup pancakes, very well decorated.

 

4 – Calme et volupté // Calm and pleasure

 

Adresse confidentielle par excellence, le Cinq Codet est idéal pour travailler et se reposer. Caché dans les étages autour d’une terrasse à ciel ouvert, le Spa de l’hôtel s’ouvre sur d’adorables vestiaires dignes des plus luxueuses salles de sport et renferme une cabine de massage double, une salle de fitness dernier cri et un grand jacuzzi extérieur. Il y règne une ambiance sereine et hors du temps, presque japonisante avec ce jardin intérieur tout de bois vêtu, avec son fauteuil balançoire et ses transats encerclant le très imposant jacuzzi bouillonnant. Un coin de paradis en plein Paris… // A confidential address par excellence, the Cinq Codet is ideal for work and relaxation. Hidden on the floors around an open-air terrace, the hotel’s Spa opens onto lovely changing rooms worthy of the most luxurious gyms and contains a double massage cabin, a state-of-the-art fitness room and a large outdoor Jacuzzi. There is a serene and timeless atmosphere, almost Japanese with this interior garden all dressed in wood, with its swinging chair and its deckchairs encircling the very imposing bubbling Jacuzzi. A corner of paradise in the middle of Paris…

 

 

Informations et réservations : https://lecinqcodet.com/

Comments