OFIVE TV : Ta première claque musicale ? // Your first music crush ?
Lybro: Sexion d’assaut quand j’étais petit à l’époque de « Avant qu’elle parte ». Ils étaient avant-gardistes de fou. // Sexion d’assaut when I was a kid at the time of « Avant qu’elle parte ». They were crazy avant-garde.
OFIVE TV : La première fois que tu t’es senti fier de toi ? // The first time you felt proud about yourself ?
Lybro: Quand j’ai enregistré mon tout premier son en studio, même s’il était très loin d’être ouf. J’en étais fier et encore plus aujourd’hui quand je pense au chemin parcouru. // When I recorded my very first studio song, even though it was far from perfect, I was proud of it. And even more so today when I think of how far I’ve come.
OFIVE TV : Ton premier clip ? // Your first music video ?
Lybro: C’est un morceau qui n’est jamais sorti et c’est peut-être mieux comme ça… On avait fait appel à une fille pour qu’elle twerk et comme c’était mon premier clip, j’étais hyper mal à l’aise, bref du grand n’importe quoi… // It’s a song that’s never been released, and maybe that’s for the best… We asked a girl to twerk on it, and as it was my first video clip, I was really uncomfortable, so it was a bit of a mess…
OFIVE TV : Ton premier crush sur une célébrité ? // Your first crush on somebody famous ?
Lybro: Je n’ai pas de crush mais je trouve qu’il y a énormément d’artistes féminines qui dégagent un charisme et un charme incroyables, comme Jorja Smith, H.E.R. , Aya Nakamura, Ronisia pour ne citer qu’elles. // I don’t have a crush, but I find that there are a lot of female artists who exude incredible charisma and charm, like Jorja Smith, H.E.R. Aya Nakamura and Ronisia, to name but a few.
OFIVE TV : Ta première grosse déception ? // Your first big disappointment ?
Lybro: Quand j’ai découvert le monde de la musique côté business, il est beaucoup plus sombre et malsain que ce à quoi je pensais…// When I discovered the business side of the music world, it’s a lot darker and unhealthier than I thought…
OFIVE TV : Le premier manga marquant pour toi ? // The first significant manga for you ?
Lybro: Dragon Ball Z et Initial D. Quand j’étais petit, j’ai découvert ces chefs d’œuvre sur Game One et malgré mon jeune âge ça me captivait déjà.// Dragon Ball Z and Initial D. When I was a kid, I discovered these masterpieces on Game One, and despite my young age, I was already captivated by them.
OFIVE TV : Le premier film marquant pour toi ? // The first significant movie for you ?
Lybro: Kirikou et le Roi Lion. Comme j’avais les cassettes vidéo, je les regardais en boucle et les connaissais par cœur comme si c’était moi qui avais écrit le scénario ! // Kirikou and the Lion King. Since I had the video tapes, I watched them over and over again and knew them by heart as if I’d written the script !
OFIVE TV : La première personne à avoir cru en toi ? // Who believed in you first ?
Lybro: MK, mon ami d’enfance. C’est lui qui a connu mes premiers textes.// MK, my childhood friend. He’s the one who knew my first songs.
OFIVE TV : Ta première grosse connerie ? // Your first big mistake ?
Lybro: J’étais en primaire et je suis allé sur l’ordinateur en cachette pendant que mon père dormait pour aller sur des sites pornographiques…// I was in primary school and sneaked onto the computer while my father was asleep to go on porn sites…
OFIVE TV : Ton premier voyage ? // Your first travel ?
Lybro: En Guadeloupe quand j’avais 12 ans. // In Guadeloupe when I was 12.
OFIVE TV : Ta première addiction ? // Your first addiction ?
Lybro: Les réseaux.// Social networks.
OFIVE TV : Ta première scène ? // Your first concert ?
Lybro: Je devais avoir 18 ans, c’était à Ris-Orangis pour un open mic.// I was about 18 years old, it was for an open mic at Ris-Orangis.